Discussion Guide: The Journey Week 8

PRAYER

Take the first few minutes of your time together to listen to what God is doing in one another’s lives and pray for any specific needs people in your group may have.

Today’s Discussion

This week we we continue our new series called The Journey.  We are walking through the book of Hebrews and looking at what it is we need in our lives if we want to make it through the ups and downs, the good and the bad, of this journey called life. We will see that if we have Jesus and one another then the journey can also be our greatest adventure. 

Discussion Questions

What is the coolest city you have ever been to? Why?

Preguntas en Español

Cuál es la ciudad más genial en la que has estado alguna vez? ¿Por qué?

Hebrews 12:22-24

“But you have come to Mount Zion, to the city of the living God, the heavenly Jerusalem. You have come to thousands upon thousands of angels in joyful assembly, to the church of the firstborn, whose names are written in heaven. You have come to God, the Judge of all, to the spirits of the righteous made perfect, to Jesus the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better word than the blood of Abel.”  

Revelation 21:2-5

“I saw the Holy City, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride beautifully dressed for her husband. And I heard a loud voice from the throne saying, “Look! God’s dwelling place is now among the people, and he will dwell with them. They will be his people, and God himself will be with them and be their God. ‘He will wipe every tear from their eyes. There will be no more death’ or mourning or crying or pain, for the old order of things has passed away.” He who was seated on the throne said, “I am making everything new!” Then he said, “Write this down, for these words are trustworthy and true.””

What is it that makes one city different from another?

According to the Bible, how would you describe the difference between the “City of God” and every other city in our world today?

Preguntas en Español

Hebreos 12:22-24

“Ustedes, en cambio, se han acercado al Monte Sion y a la ciudad del Dios vivo, la Jerusalén celestial, y a miríadas de ángeles, a la asamblea general e iglesia de los primogénitos que están inscritos en los cielos, y a Dios, el Juez de todos, y a los espíritus de los justos hechos ya perfectos, y a Jesús, el mediador del nuevo pacto, y a la sangre rociada que habla mejor que la sangre de Abel.” 

Apocalipsis 21:2-5

“Y vi la ciudad santa, la nueva Jerusalén, que descendía del cielo, de Dios, preparada como una novia ataviada para su esposo. Entonces oí una gran voz que decía desde el trono: “El tabernáculo de Dios está entre los hombres, y El habitará entre ellos y ellos serán Su pueblo, y Dios mismo estará entre ellos. El enjugará toda lágrima de sus ojos, y ya no habrá muerte, ni habrá más duelo, ni clamor, ni dolor, porque las primeras cosas han pasado.” El que está sentado en el trono dijo: “Yo hago nuevas todas las cosas.” Y añadió: “Escribe, porque estas palabras son fieles y verdaderas.””

Que hace que una ciudad sea diferente a otra?

De acuerdo a la Biblia, cómo describirías la diferencia entre “La Ciudad De Dios” y cualquier otra ciudad en nuestro mundo hoy?

Leader Notes

When it comes to seeing the difference between the City of God and the cities of men St. Augustine hit the nail on the head when he wrote this in his book City of God: “… the earthly city glories in itself, the Heavenly City glories in the Lord.” 

At the heart of every manmade city lies the heart of man. Over the course of history the heart of man has proven one thing, that we seek our own glory. There is something at the core of humanity that longs for, craves, and chases after the feeling of significance. We want to be the smartest, the most powerful, the most attractive, the most admired. In our attempts to obtain that significance we resort to making others feel less significant. By definition, if I’m going to be the most significant, the most important, the most powerful, the most attractive, then that means I have to be able to see everyone else as less than those things. This has resulted in racism, prejudice, slavery, murder, rape, the marginalization of the poor.

One the other hand, at the heart of the City of God is the elevation and recognition of the surpassing glory and significance of God Himself. Therefore, all of the citizens of His Kingdom can treat each other with love and equality knowing two key Truths: first, God is God and we are not. Second, the most important and significant Being in the entire Universe has loved us when we ill-deserved it. Which means, we have nothing to prove and nothing to earn. We can live out of an endless supply of unconditional love. Therefore, we can pursue and fight for justice, compassion, equality, Truth and love for one another.

Notas en Español

Cuando se trata de la diferencia entre la Ciudad De Dios y las ciudades de los hombres, San Agustín le dio al clavo en la cabeza cuando escribió esto en su libro “La Ciudad De Dios: “La ciudad terrenal se da gloria a sí misma, la Ciudad Celestial se da gloria en el Señor.

En el centro de cada ciudad hecha por el hombre, está el corazón de ese hombre. En el transcurso de la historia, el corazón del hombre ha comprobado una cosa, que buscamos nuestra propia gloria.

Hay algo en el corazón de la humanidad que anhela, antoja, y persigue los sentimientos de significancia. Queremos ser los más inteligentes, los más poderosos, los más atractivos, y los más admirados. En nuestros intentos por obtener esa importancia, hacemos sentir a otros insignificantes.

Por definición, si voy a ser el más significante,, el más importante, el más poderoso, el más atractivo, entonces eso significa que podré mirar a los demás como menos que esas cosas. Esto ha resultado en racismo, prejuicio, esclavitud, y la marginalización de los pobres.

Por otra parte, en el corazón de la Ciudad de Dios, lo central es elevar y reconocer la gloria y el significado de Dios mismo. Entonces, todos los ciudadanos de su reino pueden tratarse con amor e igualdad, sabiendo dos verdades cruciales: primero, que Dios es Dios y nosotros no lo somos. Segundo, el Ser más importante y significativo en el universo entero nos ha amado cuando no lo hemos merecido.

Lo que significa que no tenemos nada que probar y nada que ganar. Podemos vivir de un suministro de amor incondicional. Entonces, podemos buscar y luchar por la justicia, la compasión, la igualdad, la verdad y el amor había unos y otros.

St. Augustine of Hippo, City of God

“The earthly [city] has made for herself, according to her heart’s desire, false gods out of any sources at all, even out of human beings, that she might adore them with sacrifices. The heavenly one, on the other hand, living like a wayfarer in this world, makes no false gods for herself. On the contrary, she herself is made by the true God that she may be herself a true sacrifice to Him.” 

 

What does it mean to be a citizen of a city, state, or nation?

Preguntas en Español

San Agustín de Hippo, La Ciudad de Dios

“La ciudad [terrenal] ha hecho para ella misma, de acuerdo con los anhelos de su corazón, dioses falsos de cualquier recurso, hasta de seres humanos, para que pueda adorarlos como sacrificios. La ciudad Celestial por otro lado, al vivir como una caminante en este mundo, no hizo dioses falsos, por el contrario, ella misma fue hecha por el Dios Verdadero, para ser un sacrificio real para El.”

Que significa el ser un ciudadano de una ciudad, un estado, o una nación?

Leader Notes

To be a citizen of a city, state or nation means that you both are submitted to the laws of that place as well as a recipient of the benefits of those laws. It means that your place of residence is there. It means that the governing authorities recognize your status as one who has the rights and the access to the resources of that place. In a sense your citizenship is part of your identity, it as a claim you can make as to where you belong and what people you are a part of.

Notas en Español

Ser un ciudadano de una ciudad, estado, o nación significa que estás sometido a las leyes de ese lugar, y también recibes los beneficios de esas leyes. Significa que vives allí. Significa que las autoridades gubernamentales reconocen tu estado como uno que tiene acceso a los recursos de ese lugar. En cierto sentido, tu ciudadanía es parte de tu identidad, es una declaración que puedes hacer del lugar y la gente a la cual perteneces.

 

What does it mean to be a citizen of the “City of God?”

How does being a citizen of God’s Kingdom affect the way we live in Austin? The U.S.A.?

Preguntas en Español

Que significa el ser un ciudadano o ciudadana de La Ciudad de Dios?

Como siendo un ciudadano del reino de Dios, afecta la forma en que vivimos en Austin? En los Estados Unidos?

Leader Notes

To be a citizen of the City of God (God’s Kingdom) means that you both are submitted to the laws of His Kingdom as well as a recipient of the benefits of those laws. It means that your place of residence is in something not of this world. It means that the Governing Authority recognizes your status as one who has the rights and the access to the resources and authority of that place.  It means your identity is not rooted in the things of earth, but rather in the treasure of Heaven. It means that you belong to God and to His people. It means that you are loved by the King of kings and nothing in this world can take that away.

This affects how we live in our city/nation because we now live from a different motivation. Rather than living to prove our significance we can now live out of the knowledge of how significant God has deemed us to be. It means we can live from a place of love and not discontentment or striving to make a name for ourselves. It means we can serve others and love others even when it is most difficult and least deserved. It means we can shine as light in the darkness because we have a different source of power illuminating our lives.

Notas en Español

El ser ciudadano de La Ciudad de Dios (El reino de Dios) significa que estás sometido a las leyes de su Reino, y también recibes los beneficios de esas leyes.

Significa que tu lugar de residencia está en algo que no es de este mundo. Significa que la autoridad gubernamental reconoce tu estado como uno que tiene derechos y acceso a los recursos y la autoridad de ese lugar.

Significa que tu identidad no está arraigada en las cosas terrenales, sino en el tesoro del Cielo. Significa que perteneces a Dios y a su gente. Significa que eres amado por el Rey de reyes y nada en este mundo te puede quitar eso. Esto afecta cómo vivimos en nuestra Ciudad/Nación porque ahora vivimos con otra motivación. En vez de estar viviendo para probar nuestra importancia, ahora podemos vivir con el conocimiento de que tan importantes Dios dice que somos.

Significa que podemos vivir de un lugar de amor y no estar insatisfechos o luchando por importancia. Significa que podemos servir, y querer a otras personas aún cuando es muy difícil y no se lo merecen. Significa que podemos brillar en la oscuridad porque tenemos una fuente de luz diferente que ilumina nuestras vidas.

John 18:33-37

“Pilate then went back inside the palace, summoned Jesus and asked him, “Are you the king of the Jews?” “Is that your own idea,”Jesus asked,“or did others talk to you about me?” “Am I a Jew?” Pilate replied. “Your own people and chief priests handed you over to me. What is it you have done?” Jesus said,“My kingdom is not of this world. If it were, my servants would fight to prevent my arrest by the Jewish leaders. But now my kingdom is from another place.” “You are a king, then!” said Pilate. Jesus answered,“You say that I am a king. In fact, the reason I was born and came into the world is to testify to the truth. Everyone on the side of truth listens to me.””  

Are there times when being a citizen of God’s Kingdom makes it difficult to live as a citizen of Austin? A citizen of the United State?

What can motivate us to continue loving and serving a city/nation that may not love or serve us in return?

Preguntas en Español

Juan 18:33-37

“Pilato volvió a entrar al Pretorio, y llamó a Jesús y Le preguntó: “¿Eres Tú el Rey de los Judíos?” Jesús respondió: “¿Esto lo dices por tu cuenta, o porque otros te lo han dicho de Mí?” Pilato contestó: “¿Acaso soy yo Judío? Tu nación y los principales sacerdotes Te entregaron a mí. ¿Qué has hecho?” Jesús le respondió: “Mi reino no es de este mundo. Si Mi reino fuera de este mundo, entonces Mis servidores pelearían para que Yo no fuera entregado a los Judíos. Pero ahora Mi reino no es de aquí.” “¿Así que Tú eres rey?”, Le dijo Pilato. “Tú dices que soy rey,” respondió Jesús. “Para esto Yo he nacido y para esto he venido al mundo, para dar testimonio de la verdad. Todo el que es de la verdad escucha Mi voz.””  

Hay momentos cuando el ser ciudadano del reino de Dios hace difícil vivir como un ciudadano de Austin? Un ciudadano de los Estados Unidos?

Que podría motivarnos a continuar amando y sirviendo a una ciudad/nación que no nos ama o sirve en retorno?

Closing Thought

In what ways can we better love the city of Austin? Our nation? Our world?

Preguntas en Español

Pensamientos de Cierre

De qué maneras podemos amar a la Ciudad de Austin mejor? A nuestra nación? A nuestro mundo?



X